بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

21

Derpå satte Vi den i en sikker beholder

فَجَعَلناهُ في قَرارٍ مَكينٍ

22

til en fastlagt tid (i livmoderen).

إِلىٰ قَدَرٍ مَعلومٍ

23

24

Ve dem, der kalder det for opspind, på den dag.

وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ

25

Har Vi ikke skabt jorden til at rumme

أَلَم نَجعَلِ الأَرضَ كِفاتًا

26

de levende og de døde?

أَحياءً وَأَمواتًا

28

Ve dem, der kalder det for opspind, på den dag.

وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ

30

Gå hen til den tregrenede skygge (fra Ilden),

31

der hverken svaler eller hjælper mod flammen!”

32

Den kaster gnister (så store) som borge,

إِنَّها تَرمي بِشَرَرٍ كَالقَصرِ

33

som gule kameler.

كَأَنَّهُ جِمالَتٌ صُفرٌ

34

Ve dem, der kalder det for opspind, på den dag.

وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ

35

Dette er dagen hvor de ikke taler,

هٰذا يَومُ لا يَنطِقونَ

36

hvor de ikke får lov til at komme med undskyldninger.

وَلا يُؤذَنُ لَهُم فَيَعتَذِرونَ

37

Ve dem, der kalder det for opspind, på den dag.

وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ

39

Hvis I behersker list, så prøv nu at overliste Mig!”

فَإِن كانَ لَكُم كَيدٌ فَكيدونِ

40

Ve dem, der kalder det for opspind, på den dag.

وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ